• Переводчик онлайн с английского на русский фоткой. Переводчик онлайн с фотографии: типы, принцип работы

    08.12.2023

    В современном мире знания одного языка уже становится недостаточно – глобализация, социальные сети и мессенджеры позволяют общаться с друзьями в любой стране. И не беда, если знание иностранного пока находится на недостаточном уровне, онлайн сервисы помогут уловить общий смысл. Тем более, что в них появилась функция, с помощью которой можно выполнять даже перевод с английского на русский по фотографии. Рассмотрим самые популярные ресурсы для этого:

    • Yandex Переводчик;
    • Google Переводчик;
    • Free Online OCR.

    Яндекс Переводчик с английского на русский по фото

    Начнем с отечественного сервиса для перевода текста с английского на русский с фотографии онлайн. Яндекс Переводчик в режиме работы с фото доступен по адресу https://translate.yandex.by/ocr .

    Раньше сервис умел работать исключительно с текстовым контентом, написанным пользователем или взятым с сайта по указанному адресу, однако теперь в нем есть и поддержка распознавания текста с загруженной картинки. При этом, перевод фото в текст онлайн выполняется совершенно бесплатно, не нужна даже регистрация.

    В поле для загрузки можно перетащить снимок на страницу из открытой в ОС папки или же нажать на ссылку «Выберите файл» и указать точный путь к файлу.

    Яндекс перевод по фото онлайн работает как с обычными фотографиями, так и со скриншотами. К примеру, можно «скормить» ему снимок страницы с англоязычного ресурса.


    У сервиса есть один недостаток: по умолчанию он не показывает сразу весь обработанный файл. Для просмотра перевода с англ. на русский нужно нажать на желаемую область фото. Отобразится русскоязычный вариант для данного фрагмента.


    Чтобы перейти в текстовый вариант переводчика, нажмите на соответствующую ссылку в правом верхнем углу. Очень удобно, если нужно скопировать готовый текст после распознавания по фото онлайн. Там же есть кнопки для оценки качества перевода (лайк/дизлайк справа) и инструмент для предложения своих вариантов (карандаш).


    Можно переключить перевод текста с английского на русский язык фотографией в режим работы с отдельными словами.


    Так удобно работать, если вы уже улавливаете общий посыл, но хотите уточнить определенные моменты.


    Третий режим – перевод по линиям (строкам). Система порой выбирает не всю строку, оставляя последние символы без обработки.


    За масштабирование картинки отвечают знаки плюса и минуса в левом верхнем углу или колесико прокрутки на мыши. А чтобы двигать картинку при увеличении, необходимо перетаскивать ее левой кнопкой с зажатым Ctrl.


    Чтобы завершить обработку текущего файла и загрузить новый, используйте значок крестика справа.

    В целом, фото переводчик с английского на русский онлайн оставляет очень приятное впечатление, и не только потому, что работает бесплатно. Поддерживается множество языков, хотя для некоторых стоит статус «бета-версии».


    Предложения на русском похожи на естественный язык, часто их можно использовать без правки.

    Гугл переводчик по фотографии

    Альтернативный вариант – переводчик онлайн с английского на русский по фото с телефона в приложении от Google (http://bit.ly/2CWvhQy ).

    При этом Гугл обещает эффективный перевод по фото онлайн с 37 языков, что сравнимо с возможностями Яндекса. Реальность оказывается не столь радужной, но не будем торопиться.

    После установки программы потребуется указать настройки для распознавания текста, в том числе с фото. Также сразу предлагается скачать офлайн-модуль (судя по отзывам, работает нестабильно, так что стоит приготовиться к постоянным подключениям к сервису).

    Обратите внимание, что основной язык – это тот, с которого нужно переводить, а не язык итогового результата.

    Затем откроется главное меню.

    Можно перейти в настройки, но они крайне скудные.

    Параметры интернет-трафика включают установку офлайн-пакета, возможности синтеза речи и настройка камеры. По умолчанию сервис будет использовать ваши снимки для улучшения работы. Если не хотите тратить лишний трафик, отправку лучше отключить.

    В основном окне собраны все инструменты, в том числе переводчик через фотографию с английского на русский – он скрывается за иконкой с подписью «Камера».

    При активации потребуется разрешить доступ к съемке.

    Если вы не настраивали отправку снимков в Google, программа сама про них поинтересуется.

    Для распознавания «на лету» обязательно нужно скачать офлайн-часть. Но если текст из-за автофокуса плывет, результат будет грустный.

    Обратите внимание, что переводится только выделенная часть кадра.

    Чтобы перейти к полноценному англо-русскому переводчику по фото, нужно сделать снимок (большая красная кнопка). После этого приложение попросит выделить текст. Можно выбрать все кнопкой снизу.

    Система покажет результат. Можно использовать кнопку копирования, если перейти в самый низ текста.

    Для использования ранее сделанного снимка, нужно в режиме камеры нажать на значок импорта (слева от красной кнопки). В первый раз приложение запросит доступ к данным.

    Затем отобразится выбор снимка. По умолчанию показываются недавние файлы.

    Если открыть меню слева вверху, можно импортировать фотоснимок из галереи, папки загрузок, с Google Диска и т.д.

    В остальном процесс перевода точно такой же.

    Сервис Free Online OCR для перевода с картинок

    Популярный переводчик картинок с английского на русский доступен по адресу https://www.newocr.com/ . Он поддерживает разные форматы и языки перевода.


    Выберите файл, укажите языки для распознавания и используйте «Upload + OCR» для загрузки. После обработки, сверху можно будет настроить параметры ориентации текста и включить разбиение на колонки.

    Ниже показывается область для перевода и распознанный текст.


    Своего переводчика в сервисе нет, но по кнопке текст автоматически отправится в Google переводчик.


    Или можно нажать на «Bing Translator», чтобы использовать сервис от Microsoft.


    Сервис удобен настройками ориентации и доступом к двум системам перевода.

    Карманные переводчики текста — уже привычная часть нашей жизни. А как насчет того, чтобы сфотографировать текст, распознать, да еще и перевести? О том, какими способностями наделен современный , наша сегодняшняя статья.

    Переводчик по фото Google

    Одно из самый популярных приложений в Google Play. Переводчик по фото Google умеет не только распознавать текст на фото (что делает довольно неплохо), но и позволяет пользователю работать с обычным переводчиком. Приложение можно использовать без подключения к интернету, при скачивании дополнительных языковых пакетов. Кроме того, есть функция перевода SMS, рукописного текста (можно lf;t рисовать иероглифы) и распознавания речи. В фото-переводчике заложена возможность воспринимать не только базовые языки, но и такие, как греческий, венгерский и индонезийский. Грамотный перевод последних языков занимает значительно больше времени, поэтому лучше использовать его в случае, если в послании содержится часто употребимая информация, встречающаяся в местах паломничества туристов и в бытовом окружении. Кроме самого перевода, программа также выводит пользователю воспринятый текст и его транскрипцию. Из пока недоработанных моментов можно отметить небольшое смещение некоторых слов текста при сканировании примерно на строку. Также странным показалось, что если заблокировать экран после выведенного перевода, а затем снова вернуть телефон в рабочее состояние, то результат перевода будет утерян и придется проходить процесс заново.

    Переводчик по фото Lingvo Dictionaries

    Мобильный переводчик от компании ABBYY на сегодняшний момент взаимодействует не просто с текстом самых популярных 30 языков, но и обладает возможностью фото-перевода . Помимо этого в программе есть упражнения для запоминания слов, профессиональная озвучка от носителей языка и функция добавления своего слова в словарь. Фото-переводчик при переводе фотографий работает практически идеально — при хорошем освещении и не боковой съемке текста. В противном случае не пытается распознать даже и части изображения, выдает сообщение о невозможности это сделать. В последней версии также был исправлен ряд недостатков. Приложение больше не вылетает при большом количестве дополнительно загруженных словарей (есть встроенные покупки более экзотических языков). Lingvo Dictionaries также оптимизировано для удобной работы с общим списком слов, объединенной словарной карточкой.

    ABBYY TextGrabber + Translator

    Переводчик по фото , специализирующийся на распознавании текста с фотографий. Отличительной особенностью является то, что перевод можно осуществлять с 60 встроенных языков, не скачивая дополнительные пакеты. Распознавание текста происходит без использования интернета, но для его перевода соединение потребуется. Поддерживается возможность править переработанный текст и сохранять его на телефоне, дополнительно они сохраняются во внутренней истории приложения, где с ними также можно проводить базовые операции. Из-за большого количества встроенных языков приложению сложно распознать язык самому в процессе сканирования, это занимает довольно много времени. Рекомендуется заранее выбирать соответствующий оригинальному тексту язык распознавания для более быстрой работы приложения. К несущественным недостаткам программы относится тот факт, что встроенная функция загрузки изображения из галереи поддерживает только стандартные форматы изображений. ABBYY TextGrabber + Translator также не форматирует текст при выводе отсканированного изображения. То есть текст идет сплошным потоком, игнорируя абзацы и большие промежутки, делая разделение только между словами.

    iSignTranslate

    Приложение переводит крупные вывески и заголовки в режиме реального времени сразу же на телефоне. Создано российским разработчиком (что приятно). При загрузке доступны лишь базовые 2 языка: русский и английский. Остальные 8, среди которых немецкий и французский, можно скачать отдельно за 66 рублей каждый. Используются сторонние онлайн-переводчики от компании Яндекс, Bing и Google. Поэтому обойтись без онлайн соединения не получится. Пока приложение работает нестабильно и иногда выводит ошибку, для исправления которой нужно навести камеру на другой объект и снова вернуть. Требуется ширина текста от 5 до 30 мм и лишь базовые шрифты. С 3 попытки у меня получилось отсканировать флаер и выполнить неплохой перевод с русского на английский базовых слов. После неподвижного удержания камеры около 15 секунд дается вполне достойный перевод слов. Впечатляюще! Вот как это примерно выглядит:

    Переводчик с Фото и Сканер

    Яндекс.Переводчик

    Более 90 языков доступны в режиме онлайн, с английского, немецкого, французского, турецкого, испанского или итальянского на русский и обратно можно переводить без интернета (нужные языки бесплатно загружаются в настройках). Есть голосовой ввод и озвучивание текстов, словарные статьи с примерами употребления слов. Фотоперевод - распознавание и перевод текста на фотографии — работает только онлайн для 12 языков: английского, испанского, итальянского, немецкого, польского, португальского, русского, турецкого, украинского, французского, китайского и чешского.

    Пользователи сталкиваются с необходимостью перевода текста с фото онлайн. Ситуации могут быть разными: на фотографии есть текст, который необходимо извлечь из изображения и перевести на другой язык, есть изображение документа на иностранном языке, нужно перевести текст с картинки и т. п.

    Можно воспользоваться программами для распознавания текста, которые с помощью технологии OCR (Optical Character Recognition) извлекают текст из изображений. Затем, извлеченный их фото текст, можно перевести с помощью переводчика. Если исходное изображение хорошего качества, то в большинстве случаев подойдут бесплатные онлайн сервисы для распознавания текста.

    В этом случае, вся операция проходит в два этапа: сначала происходит распознавание текста в программе или на онлайн сервисе, а затем осуществляется перевод текста, с помощью переводчика онлайн или приложения, установленного на компьютере. Можно, конечно, скопировать текст из фото вручную, но это не всегда оправданно.

    Есть ли способ совместить две технологии в одном месте: сразу распознать и перевести тест с фотографии онлайн? В отличие от мобильных приложений, выбора для пользователей настольных компьютеров практически нет. Но, все же я нашел два варианта, как перевести текст с изображения онлайн в одном месте, без помощи программ и других сервисов.

    Переводчик с фотографии онлайн распознает текст на изображении, а затем переведет его на нужный язык.

    При переводе с изображений онлайн, обратите внимание на некоторые моменты:

    • качество распознавания текста зависит от качества исходной картинки
    • для того, чтобы сервис без проблем открыл картинку, изображение должно быть сохранено в распространенном формате (JPEG, PNG, GIF, BMP и т. п.)
    • если есть возможность, проверьте извлеченный текст, для устранения ошибок распознавания
    • текст переводится с помощью машинного перевода, поэтому перевод может быть не идеальным

    Мы будем использовать Яндекс Переводчик и онлайн сервис Free Online OCR, на котором присутствует функциональная возможность для перевода для извлеченного из фотошрафии текста. Вы можете использовать эти сервисы для перевода с английского на русский язык, или использовать другие языковые пары поддерживаемых языков.

    Яндекс Переводчик для перевода с картинок

    В Яндекс.Переводчик интегрирована технология оптического распознавания символов OCR, с помощью которой из фотографий извлекается текст. Затем, используя технологии Яндекс Переводчика, происходит перевод извлеченного текста на выбранный язык.

    Последовательно пройдите следующие шаги:

    1. Войдите в Яндекс Переводчик во вкладку «Картинки».
    2. Выберите язык исходного текста. Для этого кликните по названию языка (по умолчанию отображается английский язык). Если вы не знаете, какой язык на изображении, переводчик запустит автоопределение языка.
    3. Выберите язык для перевода. По умолчанию, выбран русский язык. Для смены языка кликните по названию языка, выберите другой поддерживаемый язык.
    4. Выберите файл на компьютере или перетащите картинку в окно онлайн переводчика.

    1. После того, как Яндекс Переводчик распознает текст с фотографии, нажмите «Открыть в Переводчике».

    В окне переводчика откроются два поля: одно с текстом на иностранном языке (в данном случае на английском), другое с переводом на русский язык (или другой поддерживаемый язык).

    1. Если у фото было плохое качество, имеет смысл проверить качество распознавания. Сравните переводимый текст с оригиналом на картинке, исправьте найденные ошибки.
    • В Яндекс Переводчике можно изменить перевод. Для этого включите переключатель «Новая технология перевода». Перевод осуществляют одновременно нейронная сеть и статистическая модель. Алгоритм автоматически выбирает лучший вариант перевода.
    1. Скопируйте переведенный текст в текстовый редактор. При необходимости, отредактируйте машинный перевод, исправьте ошибки.

    Перевод с фотографии онлайн в Free Online OCR

    Бесплатный онлайн сервис Free Online OCR предназначен для распознавания символов из файлов поддерживаемых форматов. Сервис подойдет для перевода, так как на нем опционально имеется возможности для перевода распознанного текста.

    В отличие от Яндекс Переводчика, на Free Online OCR приемлемое качество распознавания получается только на достаточно простых изображениях, без присутствия на картинке посторонних элементов.

    Выполните следующие действия:

    1. Войдите на .
    2. В опции «Select your file» нажмите на кнопку «Обзор», выберите файл на компьютере.
    3. В опции «Recognition language(s) (you can select multiple)» выберите необходимый язык, с которого нужно перевести (можно выбрать несколько языков). Кликните мышью по полю, добавьте из списка нужный язык.
    4. Нажмите на кнопку «Upload + OCR».

    После распознавания, в специальном поле отобразится текст с изображения. Проверьте распознанный текст на наличие ошибок.

    Скопируйте текст в текстовый редактор. Если нужно, отредактируйте, исправьте ошибки.

    Заключение

    С помощью Яндекс Переводчика и онлайн сервиса Free Online OCR можно перевести текст на нужный язык из фотографий или картинок в режиме онлайн. Текст из изображения будет извлечен и переведен на русский или другой поддерживаемый язык.

    Доброго дня всем!

    Наверное, почти каждый из нас сталкивался с фото, картинками, да и просто видел где-то плакаты на иностранном языке. И почти всегда, хотелось бы быстренько перевести и узнать, что там написано...

    Вообще, в этом случае можно пойти тремя путями:

    1. открыть какой-нибудь и вручную вбить нужный текст (этот вариант долгий, мучительный и муторный);
    2. воспользоваться программами для перевода картинки в текст (например, ABBYY Fine Reader), а затем скопировать полученный текст в переводчик и узнать результат;
    3. воспользоваться специальными приложениями и сервисами, позволяющими выполнять операцию перевода текста с картинки (или фото) автоматически (т.е. выполнить то, что описано в п.2 самостоятельно, без вашего участия).

    Собственно, эта статья будет как раз о третьем варианте. Отмечу, что в статье рассмотрю переводчики с фото как для ПК, так и для смартфона.

    Примечание : сразу отмечу, что чем лучше качество исходного фото (картинки) - тем лучше будет качество распознанного текста с нее, и непосредственно сам перевод.

    Онлайн-сервисы (для ПК)

    Я ндекс-Переводчик

    Отличный сервис перевода с одного языка на другой (поддерживает уже более 95 языков!). Что касается распознавания текста на картинке - то сервис Яндекса отлично справляется с этой задачей (ничуть не уступает прославленной программе Fine Reader).

    В своем примере я использовал фотографию страницы книги (на английском). Действия для перевода достаточно просты:

    1. переходите по ссылке, что привел выше;
    2. загружаете свою картинку с иностранным текстом;
    3. указываете язык (обычно сервис определяет автоматически. В моем случае "Англиканский -> Русский");
    4. затем просто щелкните по ссылку "Открыть в переводчике" (см. скрин ниже).

    Слева: представлен оригинальный текст, который был на фото, справа - его перевод. Конечно, машинный перевод требует доработки: можно скопировать готовый текст и перенести в Word для дальней проработки (отмечу, что качество перевода зависит еще и от тематики текста. А так как я взял художественную литературу - то переводится она не очень хорошо ).

    Free Online OCR

    Поддерживает форматы: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, PDF, DjVu

    В отличие от Яндекса, этот сервис менее привередлив - он поддерживает даже DjVu формат (а в нем достаточно много английских книг, журналов, статей).

    К тому же отмечу, что некоторые фото (где использованы редкие шрифты) - сервис гораздо лучше распознает! И еще одно: сервис позволяет использовать два варианта перевода: с помощью технологии Google и с помощью Microsoft Translator. Так, что, если есть такие картинки или фото, с которыми не справился Яндекс-переводчик, попробуйте этот сервис!

    Как им пользоваться:

    1. переходите на главную страничку сайта (адрес указан чуть выше);
    2. выбираете файл, который хотите распознать;
    3. указываете два языка: один, который на фото (английский, например); второй - на который хотите перевести (русский).
    4. нажимаете кнопку "Upload + OCR" (то бишь загрузить и распознать текст на фото).

    Через некоторое время (в зависимости от величины загружаемого файла) увидите полученный текст и несколько ссылок сверху: можно выбрать Google переводчик, Bing, просто скачать полученный текст.

    Выбрав Bing, я получил перевод своего текста (качество не высокое, т.к. произведение художественное).

    Приложения для смартфона (Android)

    G oogle-переводчик

    Очень достойное приложение для смартфона, позволяющее переводить текст на 103 языка (отмечу, что 59 языков поддерживает в режиме оффлайн - т.е. интернет не нужен!)!

    В приложение встроена функция перевода камерой в режиме реального времени: т.е. достаточно навести камеру телефона на английский текст - и вы в окне переводчика увидите текст на русском! Тем не менее, в арсенале есть и классическая работа: это когда фотографируется картинка на иностранном, а затем обрабатывается и выдается текст на русском (например).

    Пользоваться достаточно просто:

    1. запускаете приложение и выбираете два языка: источник (который на картинке), и ваш родной, на который хотите перевести;
    2. далее щелкаете по значку "камера" (см. скрин ниже, стрелка №1);
    3. затем камерой нужно навести на иностранный текст (заметьте, приложение сразу же выдает перевод). Однако, если текст длинный - рекомендую его сфотографировать (см. скрин ниже, стрелка №2).

    После чего нажмите на кнопку "Выбрать все" и щелкните по синей стрелке. Далее увидите свой перевод текста. См. скрины ниже.

    В общем и целом, все выполнено очень качественно и удобно. Как правило, почти все телефон носят с собой, а значит всегда можно быстренько перевести плакат или фотку. Рекомендую к ознакомлению!

    ABBYY Lingvo

    Для бесплатного использования доступны несколько языков: русский, английский, немецкий, французский, испанский.

    Это приложение для смартфона позволяет без доступа к интернету переводить многие предложения, фразы и слова. Всего приложение поддерживает три вида перевода:

    • классический ручной ввод: когда вы сами набираете нужный текст;
    • с уже сделанного скриншота, картинки или фотографии;
    • и с помощью камеры телефона (в 1 клик!).

    В общем-то, хороший помощник для путешествия, учебы и работы. Можно быстро перевести небольшой текст, открытку, газетную статью, переписку с коллегой/другом и пр.

    Особенности:

    1. "живой перевод": наведите указатель на слово из отображаемого текста на экране - сразу же получите его перевод;
    2. фото-перевод: выберите скрин или фото и получите перевод слов, которые на нем запечатлены;
    3. 11 словарей доступны для скачивания всем желающим (бесплатно!);
    4. удобные подсказки при поиска слов;
    5. словарик содержит не только перевод слова, но и его транскрипцию, грамматическую информацию о нем, примеры использования (также, можно прослушать его - очень полезно тем, кто учит иностранный язык);
    6. ведется история слов, которые вы запросили ранее (удобно учить слова, перепроверяя время от времени свою память!).

    Если вам есть, что добавить - заранее благодарен!

    На этом всё, всем добра!

    Cодержание:

    Выбор программы

    Как же действуют подобные сервисы?

    Принцип их работы таков – пользователь загружает картинку, на которой изображен текст на иностранном языке, сервис обрабатывает и распознает его, после чего преобразовывает в текстовый формат и автоматически переводит.

    На выходе пользователь получает готовый текстовый документ с переводом исходного текста.

    Качество работы сервиса зависит от качества алгоритмов распознавания, которые используются при его работе.

    Они основаны на наличии характерных элементов и знаков в том или ином языке.

    По совокупности элементов сервис распознает отдельные знаки, а затем слова.

    Распознанный таким образом текст автоматически переводится с использованием систем или .

    В общем, можно сказать, что даже самые качественные сервисы дают не слишком удачный результат.

    Почти любой подобный ресурс имеет ряд проблем в функционировании:

    • Хорошо способен распознать только текст с качественной фотографии, в идеале – со скана;
    • Плохо работает со страницами, имеющими сложную структуру, многие сервисы не могут обработать даже страницы, на которых текст напечатан в два столбика;
    • Адекватно распознаются далеко не все шрифты, типы форматирования, плохо распознается мелкий , слишком большие или слишком маленькие межстрочные интервалы;
    • Распознать таким образом рукописный текст практически невозможно;
    • Даже если распознавание произошло более или менее удачно, могут возникнуть существенные ошибки в самом алгоритме перевода, так как автоматический перевод всегда имеет низкое качество, а в сочетании с ошибками распознавания иногда можно получить полностью бессвязный текст или даже набор знаков;
    • Почти невозможно перевести более или менее профильные тексты, так как переводчики не работают со спецтерминами.

    Резюмируя, можно сказать, что при полном отсутствии знания языка оригинала подобные сервисы мало чем помогут в понимании смысла исходного текста.

    Ошибки в распознавании, в совокупности с неидеальными алгоритмами автоматического перевода, могут полностью исказить смысл исходника. Однако при наличии базовых знаний языка оригинала такие сервисы могут оказать значительную помощь в понимании сути написанного.

    Технические характеристики

    Существует несколько сервисов, осуществляющих относительно качественное (по сравнению с другими) распознаванием исходного текста с картинки.

    Особенности работы с ними приведены ниже.

    Таблица 1. Технические характеристики сервисов для распознавания и перевода текста с фото
    Название Режим работы Платформа Одновременное распознавание и перевод Структура текста Большие фрагменты
    Яндекс Переводчик Онлайн Windows, Linux, Mac Нет Да Да
    NewOCR.com Онлайн Windows, Linux, Mac Да Да Да
    Гугл Переводчик Установка на смартфон Android, iOS Да Нет Да, но качество падает
    Img2txt.com Онлайн Windows, Linux, Mac Нет Нет Да
    Lingvo Dictionaries Установка на смартфон Android, iOS Да Нет Нет

    Яндекс Переводчик

    Хотя большинство пользователей используют данный сервис только для работы с текстовыми фрагментами на иностранном языке, он способен работать также и с картинками, и даже целыми сайтами.

    Для перевода текста с картинки с помощью этого сервиса, проделайте следующее:

    • Найдите ссылку Картинка в верхней части страницы и нажмите на нее;
    • Страница обновится, и вы увидите поле для перетаскивания картинки;
    • Перетащите картинку в поле с Рабочего стола с помощью мыши или нажмите Выберите файл ;
    • После этого откроется стандартный Проводник вашей операционной системы – укажите в нем желаемую картинку и нажмите Открыть – после этого изображение загрузится на сервис;

    • В поле для перетягивания появится картинка с выделенными желтым – то, что выделено желтым сервис распознал как текст ;
    • Если сервис распознает не весь текст, вы можете провести ряд настроек – сначала укажите исходный язык оригинала, затем желаемый язык перевода ;

    • При нажатии на стрелку между названиями языков, они поменяются местами;
    • Укажите структуру текста, помогая таким образом сервису распознать, что именно нужно переводить – для этого нажмите на кнопку Линии (по умолчанию) в левом верхнем углу окна переводчика;

    • Откроется выпадающее меню, если в нем вы нажмете на Слова , то формат распознавания изменится – выделяться для распознавания будут не целые строки, а отдельные слова (на скриншотах видно, что в тексте, взятом для примера, в таком формате распознавания появляется больше ошибок, так как слова определяются неправильно);

    • При нажатии на раздел Блоки будут выделяться целые блоки печатного текста – это удобно для документов, имеющих сложное форматирование, большие отступы и свободные пространства, картинки;
    • После того, как вы определили исходный язык и наиболее подходящий формат распознавания текста, найдите в верхнем правом углу окна кнопку Открыть в Переводчике и нажмите на нее;

    • Страница обновится – распознанный текст с исходной картинки будет перенесен в стандартное поле ввода оригинального текста ;
    • В поле справа тут же появится его автоматический перевод.

    • Результаты распознавания далеко не всегда бывают такими хорошими;
    • На примере видны ошибки в распознавании текста (например, в первом слове), но результат не плохой что объясняется высоким качеством изображения, стандартным форматированием, и литературной простотой изначального текста.
    • Невысокая скорость работы.

    Иван: «У меня распознавание происходит легко ввиду того, что на картинке в примере изображен текст стандартного с простой структурой. В других случаях есть ошибки».

    NewOCR.com

    Еще один популярный и достаточно функциональный сервис, созданный для распознавания текста с картинки.

    Имеет он также и функцию одновременного перевода.

    Однако, следуя алгоритму, пользователь, даже не зная языка интерфейса, сможет воспользоваться функционалом сервиса:

    • Нажмите на кнопку Выберите файл – откроется стандартный Проводник вашей операционной системы , в котором вы должны указать двойным кликом или нажатием на кнопку Выбрать желаемую картинку;
    • В поле ниже укажите язык оригинала – можно указать несколько языков, если вы не уверены или если присутствует несколько языков (в этом случае для каждого слова будут применяться алгоритмы распознавания всех указанных языков, из-за чего возможны неточности, потому лучше переводить фрагменты на разных языках отдельно);
    • После этого нажмите на кнопку Upload +OCR ;
    • Дождитесь окончания процесса, который занимает гораздо больше времени, чем аналогичный у Яндекса;
    • После этого вы увидите исходное изображение с выделенным фрагментом – это тот фрагмент, который сервис смог распознать как текст и переводил;
    • В случае, если в тексте имеется несколько колонок или блоков, вам необходимо поставить галочку возле поля указания языка оригинала и перевода;
    • После этого нажмите OCR ;
    • В этом случае анализ будет произведен повторно и система учтет структуру текста.

    • Качество распознавания и перевода достаточно высокое;
    • При низком качестве текста некоторые фрагменты все же распознаются, и перевод осуществляется для той части текста, которую удалось проанализировать и распознать;
    • Возможность определения блоков текста вручную.
    • Сервис осуществляет работу только на английском языке;
    • Система не работает с текстами очень низкого качества;
    • Качество распознавания ниже, чем у Яндекса.

    Кирилл: «Неплохой сервис, если имеются тексты хорошего качества».

    Google Translate

    Скачайте приложение на свое мобильное устройство, пройдя по ссылке:

    Хотя сервисы, описанные выше, можно применять и с мобильных устройств, это достаточно неудобно и оказывает существенную нагрузку на аппаратные ресурсы.

    Потому для перевода текста с картинки на смартфоне или планшете лучше использовать специальные приложения и сервисы.

    Именно Гугл презентовал удобный и функциональный сервис с фотографий в режиме онлайн для мобильных устройств на базе Android и iOS. С помощью сервиса можно осуществлять распознавание как с готового фото, так и снимаемого непосредственно в данный момент текста.

    Сервис не слишком удобен, когда речь идет об объемных текста, но помогает распознавать названия на вывесках и дорожных знаках и т. д.

    Точность перевода при этом достаточно высокая.

    Для того, чтобы использовать данную функцию на своем мобильном устройстве вам потребуется скачать мобильное приложение .

    Установите приложение и запустите его.

    Функционал и навигация не отличаются в зависимости от операционной системы, потому действуйте согласно алгоритму:

    • В верхнем поле в шапке приложения, над полем ввода текста, укажите каков исходный язык снимаемого слова, а рядом выберите язык, на который его нужно перевести;
    • Нажмите на кнопку Камера в нижней части окна ввода текста;
    • Заработает камера на вашем мобильном устройстве – наведите ее на слово, которое хотите перевести и дождитесь, пока сервис определит его расположение;

    Похожие статьи